- Formatted Medium
- Ceramic; fritware, painted in luster and blue over an opaque white glaze
- Dimensions
- 8 1/4 x 3/8 x 8 1/4 in. (21 x 1 x 21 cm)
mount: 8 1/4 × 8 1/4 × 3/4 in. (21 × 21 × 1.9 cm)
- Inscribed
- In Persian,
اي رأي تو صحراي أمل پیمودن تا چنـــد بـــر آفتاب گـــل انـدودن
گر در دهن شیر شوي بهر طمع آخر نه شکار گور خواهي بودن
(This Ruba`i also appears on many other tiles in different museums, one published by Abdullah Ghouchani in " Persian Poems on the Luster Tiles of Takht-I Suleiman".)
دي روي تو از لطافت آینۀ روح خواهم که قدمهای خیالت بصبوح
در دیده نهم ولي از تیـر مـژه ام ترسم که شود پاي خیالت مجروح
(This Ruba`i is from Awhad al-Din Kermani and Appears in his Divan.)
في آخر رجب
[At the end of [the month] Rajab.]
Inscription read by Abdullah Ghouchani.
Ay ray-I tu sahra-yi amal paymudan
Ta chand bar aftab gil andudan?
Gar dar dahan-I sher shavi bahr-I tama`
akhir na shikar-I gor khwahi budan?
[You have in mind to traverse the field of hope.
How long will you besmear the sun with mud?
If you go greedily into the mouth of the lion,
In the end will you not fall prey to the grave?]
Ay roy-I tu az litafat ayina-I ruh
Khwaham ki qadamha-yi khayalat ba-sabuh
Dar dida kasham vali az tir-I muzha-am
Tarsam ki shaved pay-I khayalat majruh.
[Your face is so delicate it is a mirror of the spirit.
I desire to attract the steps of your image into my eyes with a morning drink,
But I fear your image's feet will be wounded
By the arrows of my eyelashes.]
- Accession Number
- 86.227.71
- Credit Line
- Gift of the Ernest Erickson Foundation, Inc.
- Rights Statement
- Creative Commons-BY